Lukas 11:25

SVEn komende, vindt hij het [met bezemen] gekeerd en versierd.
Steph και ελθον ευρισκει σεσαρωμενον και κεκοσμημενον
Trans.

kai elthon euriskei sesarōmenon kai kekosmēmenon


Alex και ελθον ευρισκει σεσαρωμενον και κεκοσμημενον
ASVAnd when he is come, he findeth it swept and garnished.
BEAnd when he comes, he sees that it has been made fair and clean.
Byz και ελθον ευρισκει σεσαρωμενον και κεκοσμημενον
DarbyAnd having come, he finds it swept and adorned.
ELB05und wenn er kommt, findet er es gekehrt und geschmückt.
LSGet, quand il arrive, il la trouve balayée et ornée.
Peshܘܐܢ ܐܬܬ ܐܫܟܚܬܗ ܕܚܡܝܡ ܘܡܨܒܬ ܀
SchUnd wenn er kommt, findet er es gesäubert und geschmückt.
Scriv και ελθον ευρισκει σεσαρωμενον και κεκοσμημενον
WebAnd when he cometh, he findeth it swept and garnished.
Weym and when it comes, it finds the house swept clean and in good order.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken